The scientist on the radio said that humans
will survive, and, at first, I was buoyed,
but she meant only some of us, the ones
living in tunnels, eating crickets to survive
when the rest had died from mass starvation
after droughts lasted longer and seas rose faster
and wars killed bigger because everyone
wanted what little was left. I’d be fine
with being one of the billions dead unless
you were still alive. Under a down comforter
or by a trash fire, I want to be where
you are. You know how poorly I dig holes,
how angry I get when I’m cold, how twice
I’ve accidentally maced myself and still
you’d take me with you down into the earth,
give me more than my fair share of caterpillar.
Few believe we’re in the middle of the end
because ruin can happen as slowly as plaque
blocking arteries, and only later feels as true
as your hand resting on my hip, both of us
quiet as roses waiting for the bees to arrive.
Tag: war
“Interesting Times,” Fergus Allen
When the pestilence had left Newcastle
We sent in the prisoners of war
As an advance guard to clear the rats
And burn their carcasses on waste land
Between the town and the hills to the north.
And to these dry hills we then dispatched
The prisoners, giving them their freedom.
It is not known how many survived
Or what caused the deaths of those who perished.
The burial of our own dead we left
To the old people, arguing fairly
That they had an abundance of memories
And must possess a kind of immunity
To have lived so gradely and so long.
But after the carting and interment
In mass graves, they were required to camp
For six weeks outside the eastern gate.
We were pleased to see how many returned.
The rest of us, except for the wounded,
Small children and women at full term,
Sweated for days on the muddy bankside,
Humping up full buckets from the river
To sluice the filth out of the buildings.
Months later we might still catch the stench.
Few if any sexual relationships
Were brokered or resumed in this period,
But there was a brisk market in commodities.
Electricity has become a legend,
A concept the young ones cannot grasp.
And sometimes we forget to boil the water
Or lack the fuel with which to do so,
Having consumed it in the imperative
To forge new weapons and new defenses
From scrap metals of the past regime.
These we render down, though there are alloys
Beyond our ability to melt.
Elsewhere the future may be in progress,
While here traffic makes its way on foot,
Porterage being a sort of livelihood.
The insects having returned to office
With their doctrinaire policies, losing
Is what we appear to be condemned to.
Laws, so-called, are vested in hard hands,
But we pass our nights in fear of pilferers
And our leisure at knuckle-bones and hazard
“We Lived Happily During the War,” Ilya Kaminsky
And when they bombed other people’s houses, we
protested
but not enough, we opposed them but not
enough. I was
in my bed, around my bed America
was falling: invisible house by invisible house by invisible house.
I took a chair outside and watched the sun.
In the sixth month
of a disastrous reign in the house of money
in the street of money in the city of money in the country of money,
our great country of money, we (forgive us)
lived happily during the war.
“the woman in the camp,” Lucille Clifton
cbs news
lebanon 1983
they murdered
27 of my family
counting the babies
in the wombs.
some of the men
spilled seed on the ground.
how much is a
thousand thousand?
i had a child.
i taught her to love.
i should have taught her
to fear.
i have learned about blood
and bullets where is the love
in my education?
a woman in this camp
has 1 breast and 2 babies.
a woman in this camp
has breasts like mine.
a woman in this camp
watched the stealing
of her husband.
a woman in this camp
has eyes like mine.
alive
i never thought of other women.
if i am ever alive again
i will hold out my female hands.
“A Panic That Can Still Come Upon Me,” Peter Gizzi
If today and today I am calling aloud
If I break into pieces of glitter on asphalt
bits of sun, the din
if tires whine on wet pavement
everything humming
If we find we are still in motion
and have arrived in Zeno’s thought, like
if sunshine hits marble and the sea lights up
we might know we were loved, are loved
if flames and harvest, the enchanted plain
If our wishes are met with dirt
and thyme, thistle, oil,
heirloom, and basil
or the end result is worry, chaos
and if “I should know better”
If our loves are anointed with missiles
Apache fire, Tomahawks
did we follow the tablets the pilgrims suggested
If we ask that every song touch its origin
just once and the years engulfed
If problems of identity confound sages,
derelict philosophers, administrators
who can say I am found
if this time you, all of it, this time now
If nothing save Saturdays at the metro and
if rain falls sidelong in the platz
doorways, onto mansard roofs
If enumerations of the fall
and if falling, cities rocked
with gas fires at dawn
Can you rescind the ghost’s double nakedness
hungry and waning
if children, soldiers, children
taken down in schools
if burning fuel
Who can’t say they have seen this
and can we sing this
if in the auroras’ reflecting the sea,
gauze touching the breast
Too bad for you, beautiful singer
unadorned by laurel
child of thunder and scapegoat alike
If the crowd in the mind becoming
crowded in street and villages, and trains
run next to the freeway
If exit is merely a sign
“For the Man Whose Son My Son Killed,” Gary Earl Ross
You must understand this: my son
called me after his first firefight,
distraught that he had taken life
when I had taught him to cherish it.
He called me, said he felt weird
and needed to talk to somebody.
Who better than the father who
carried him in a backpack, read
him a bedtime story each night,
and would always love him?
I’m here, I said. Tell me about it.
He did, and I listened, offering
mmm-hmms and yesses and words
of comfort when his voice caught.
Afterward he felt better and returned
to his duties in this dubious war.
Meanwhile, I was relieved he had
survived another day of the insanity.
On his second tour his vehicle hit a
roadside bomb. Bleeding from his
eyes because of a concussion, he flew
to the military hospital in Germany and
later came home. Again I was relieved.
Today, on the first leg of his third trip
to the Twilight Zone we’ve made of
your home, he called. I was glad to hear
his voice. Glad every damn time, ever
terrified your experience will be mine.
Later, when NPR broadcast a wailing
Iraqi father who’d lost two sons in this
chaos, I thought of you for the first time,
wondered if you were that father. It was
purely chance that your son aimed at mine
and mine squeezed off an auto burst first.
Two—no, three fathers in agony because
our leaders are all fools. Still, someone
should recognize your pain. I do, sir,
and so does my son, himself a father.
We are both sorry for your loss.
“Dream Song #16,” Daniel Borzutzky
Hay golpes en la vida, tan fuertes … Yo no sé!
— César Vallejo
They sniffed us out of the holes with the animals
they had programmed and there are blows in life so
powerful we just don’t know and there were trenches
and there was water and it poured in through our mouths
and out of our ears and there were things we saw in the
sand at that moment of sinking: mountains and daisies
and tulips and rivers and the bodies of the people we
had been and the bodies of the people we had loved
and we felt hooks coming through the trenches and we
felt hooks coming through the sand and I saw hooks coming
through my child’s clothes and I wanted him to know that they
would never be able to scoop us out of the sand but of course
it wasn’t true they had scooped us out of the sand and our
mouths were so full of dirt it is what they do when you’re
dead and they made us spit and they beat us until our mouths
were empty and they paid us for constructing the mountain and
it was me and L and we looked for S and we looked for J and J
and we looked for O and we looked for R and we looked for J
and S in the holes in which the bodies of those we loved were
hiding or dying or sinking or stealing some shelter some little
worm’s worth of cover to keep their bodies from dissolving
into the maniac murmurs of this impossible carcass economy
“Running Orders,” Lena Khalaf Tuffaha
They call us now.
Before they drop the bombs.
The phone rings
and someone who knows my first name
calls and says in perfect Arabic
“This is David.”
And in my stupor of sonic booms and glass shattering symphonies
still smashing around in my head
I think “Do I know any Davids in Gaza?”
They call us now to say
Run.
You have 58 seconds from the end of this message.
Your house is next.
They think of it as some kind of
war time courtesy.
It doesn’t matter that
there is nowhere to run to.
It means nothing that the borders are closed
and your papers are worthless
and mark you only for a life sentence
in this prison by the sea
and the alleyways are narrow
and there are more human lives
packed one against the other
more than any other place on earth
Just run.
We aren’t trying to kill you.
It doesn’t matter that
you can’t call us back to tell us
the people we claim to want aren’t in your house
that there’s no one here
except you and your children
who were cheering for Argentina
sharing the last loaf of bread for this week
counting candles left in case the power goes out.
It doesn’t matter that you have children.
You live in the wrong place
and now is your chance to run
to nowhere.
It doesn’t matter
that 58 seconds isn’t long enough
to find your wedding album
or your son’s favorite blanket
or your daughter’s almost completed college application
or your shoes
or to gather everyone in the house.
It doesn’t matter what you had planned.
It doesn’t matter who you are
Prove you’re human.
Prove you stand on two legs.
Run.
“Running Orders,” Lena Khalaf Tuffaha
They call us now.
Before they drop the bombs.
The phone rings
and someone who knows my first name
calls and says in perfect Arabic
“This is David.”
And in my stupor of sonic booms and glass shattering symphonies
still smashing around in my head
I think “Do I know any Davids in Gaza?”
They call us now to say
Run.
You have 58 seconds from the end of this message.
Your house is next.
They think of it as some kind of
war time courtesy.
It doesn’t matter that
there is nowhere to run to.
It means nothing that the borders are closed
and your papers are worthless
and mark you only for a life sentence
in this prison by the sea
and the alleyways are narrow
and there are more human lives
packed one against the other
more than any other place on earth
Just run.
We aren’t trying to kill you.
It doesn’t matter that
you can’t call us back to tell us
the people we claim to want aren’t in your house
that there’s no one here
except you and your children
who were cheering for Argentina
sharing the last loaf of bread for this week
counting candles left in case the power goes out.
It doesn’t matter that you have children.
You live in the wrong place
and now is your chance to run
to nowhere.
It doesn’t matter
that 58 seconds isn’t long enough
to find your wedding album
or your son’s favorite blanket
or your daughter’s almost completed college application
or your shoes
or to gather everyone in the house.
It doesn’t matter what you had planned.
It doesn’t matter who you are
Prove you’re human.
Prove you stand on two legs.
Run.
“Implosions,” Adrienne Rich
The world’s
not wanton
only wild and wavering
I wanted to choose words that even you
would have to be changed by
Take the word
of my pulse, loving and ordinary
Send out your signals, hoist
your dark scribbled flags
but take
my hand
All wars are useless to the dead
My hands are knotted in the rope
and I cannot sound the bell
My hands are frozen to the switch
and I cannot throw it
The foot is in the wheel
When it’s finished and we’re lying
in a stubble of blistered flowers
eyes gaping, mouths staring
dusted with crushed arterial blues
I’ll have done nothing
even for you?
